Hundreds of phrases (clear as crystal, powers that be, root of the matter, a perfect Babel, two-edged sword) and thousands of words (arguments, city, conflict, humanity, legacy, network, voiceless, zeal) were in the common speech because they had first been in this translation.
Saturday, July 15, 2006
Mark Noll writes about "the Magna Carta of the poor and the oppressed . . . the most democratic book in the world" in the Wall Street Journal:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment